
7月28日綜合日報報道宣稱 繼開幕式上被讀錯國名后,巴黎奧運會官方社媒又將男子佩劍金牌得主吳尚旭的名字拼錯,在韓國國內引發熱議。
在奧運開幕式上,韓國運動員進場時,現場用法語和英語介紹成了朝鮮的國名“Democratic People's Republic of Korea”。這一烏龍引發了軒然大波,國際奧委會不僅公開發文致歉,主席巴赫更是親自致電韓國總統尹錫悅“真誠道歉”,并且確認這一烏龍是“個人行為”。
結果首日比賽中,巴黎奧組委又鬧烏龍!在男子佩劍個人賽決賽中,名將吳尚旭為韓國隊拿下了本屆奧運會的首金,結果巴黎奧運會官方社媒卻把他的名字“Oh sanguk”拼錯為“Oh sangku(吳尚九)”,再度引發韓國方面不滿。韓媒紛紛以“怎么國際奧委會總出錯?”、“巴黎奧運會又出錯了!”、“為什么每次都在韓國的問題上出錯?”為題進行報道。
經過提醒,巴黎奧運會方面已經將錯誤改了過來,但是評論區已經是“罵聲一片”,甚至有韓國網友質疑官方“故意出錯”。
吳尚旭在東京奧運會上拿下了團體金牌,還拿下過世錦賽、亞運會、亞錦賽冠軍,此次個人賽奪金不僅創造了韓國歷史,更是實現了其個人的大滿貫。談到奪金感受時,吳尚旭表示:“這是韓國隊在本屆奧運會的第一枚金牌,我認為很有意義,對我來說,能實現大滿貫更是巨大的榮耀。個人金牌和團體金牌的感受是不同的,團體賽有跟隊友一起克服困難的過程,個人賽好像少了這一層。”
vs
風城公牛
vs
格林斯伯勒蜂群
vs
猛龍905
vs
休斯頓火箭
vs
火箭
vs
薩克拉門托國王
vs
菲尼克斯太陽
vs
波士頓凱爾特人
vs
國王
vs
凱爾特人
vs
太陽
vs
首都前進
vs
印第安納步行者
vs
新奧爾良鵜鶘
vs
步行者
vs
鵜鶘
vs
山谷太陽
vs
丹佛掘金
vs
掘金
vs
蘇瀑天空力量